11.12.2015 18:32
Новости.
Просмотров всего: 8059; сегодня: 1.

Компания «Мерк» стала партнером конкурса на присуждение Немецкой переводческой премии 2016

Компания «Мерк» стала партнером конкурса на присуждение Немецкой переводческой премии 2016

Гете-Институт и Посольство Германии в Москве, в 2016 году в партнерстве с ООО «Мерк» (российским подразделением Merck KGaA), во второй раз присуждают Немецкую переводческую премию. Премия вручается за переводы текстов немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних двух лет (2014 — 2015 гг.) в одном из российских издательств или литературно-художественных журналов. Заявки на конкурс принимаются от российских издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц до 1 марта 2016 г. Немецкая переводческая премия 2016 присуждается в номинациях «художественная проза», «научно-популярная литература», «литература для детей и юношества». Размер Премии составляет 4.000 евро в каждой из номинаций. Церемония вручения Переводческой премии 2016 будет приурочена к Международному дню переводчика и пройдет в Москве в Резиденции Посла Федеративной Республики Германия 22 сентября 2016 года.

На Немецкую переводческую премию 2016 могут претендовать переводы романов, сборников малой прозы, научно-популярной литературы, а также книг для детей и юношества (за исключением книжек-картинок). Российским организациям и частным лицам необходимо представить свои предложения по выдвижению на Премию по электронной почте не позднее 1 марта 2016 года. Помимо заполненного бланка конкурсной заявки необходимо выслать в Гете-Институт письменное обоснование выдвижения на Премию на русском языке, биобиблиографию переводчика на русском языке и — при наличии — рецензии на книгу в российской прессе. Отдельно, по согласованию с Гете-Институтом, предоставляются пять экземпляров издания книги на русском языке.

Переводы, выдвинутые на Премию, будут оценивать независимые российские эксперты. Победителей из числа номинантов выберет профессиональное жюри. Издательства, в которых опубликованы премированные переводы, получат финансирование участия своего представителя на Франкфуртской или Лейпцигской книжной ярмарке.

Немецкая переводческая премия впервые была присуждена в Москве 30 сентября 2014 года в рамках Года немецкого языка и литературы в России 2014/2015. Лауреатом Главной премии в 2014 году стал Михаил Рудницкий за перевод эссе и статей Йозефа Рота и подготовку к изданию сборника этих текстов под названием «Берлин и окрестности», вышедшего в Москве в издательстве «Ad marginem» в 2013 году. Специальная премия была присуждена Татьяне Баскаковой за перевод первой части трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов. Часть первая: Деревянный корабль», которая вышла в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха» в том же 2013 году.

Тематические сайты: PublisherNews - портал системы продвижения публикаций, Литература: произведения, издания, авторы, Русский язык
Сайты субъектов РФ: Москва
Сайты федеральных округов РФ: Центральный федеральный округ
Сайты стран: Германия, Россия
Сайты столиц стран: Германия - Берлин
Сайты городов стран: Германия - Франкфурт-на-Майне
Сайты регионов мира: Европа Центральная

Ньюсмейкер: Merck Group — 24 публикации
Поделиться:

Интересно:

В Москве представили первый том издания «История России. В 20 томах»
24.04.2024 10:33 Новости
В Москве представили первый том издания «История России. В 20 томах»
В Доме Российского исторического общества был представлен первый вышедший том академического издания «История России. В 20 томах».  «История России. В 20 томах» — масштабный проект по написанию единой, научно выверенной отечественной истории. Идея создания подобного проекта была...
Как в Москве помогают бизнесу адаптироваться к правовым новшествам
24.04.2024 09:06 Новости
Как в Москве помогают бизнесу адаптироваться к правовым новшествам
Предприниматели обязаны следить за правовыми нововведениями и своевременно менять подходы к работе, а городские власти им в этом помогают. Законодательство в сфере торговли меняется и совершенствуется в интересах потребителя — это касается продажи алкогольной продукции и товаров с обязательной...
В России стартует проект, объединяющий русскую поэзию и музыку
23.04.2024 18:16 Мероприятия
В России стартует проект, объединяющий русскую поэзию и музыку
Проект "Поэт в России - больше, чем поэт", в рамках которого представят четыре концертные программы, объединяющие русскую поэзию и музыку, стартует в России. Программа первого сезона будет посвящена русским поэтам Александру Пушкину, Михаилу Лермонтову, Сергею Есенину и Сергею Михалкову, ее покажут...
Молодые предприниматели могут стать драйвером всей экономики
23.04.2024 16:46 Новости
Молодые предприниматели могут стать драйвером всей экономики
В Москве прошел форум молодых предпринимателей «Создай наше», организованный Корпорацией МСП и Агентством стратегических инициатив. В его рамках прошла пленарная дискуссия «Развитие и поддержка молодежного предпринимательства в России». Как отметил в начале обсуждения...
Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
23.04.2024 15:33 Мероприятия
Бизнес-форум «Мир возможностей» проходит в ОАЭ
В Дубае стартовал Международный бизнес-форум «Мир возможностей». За 2 дня (23 и 24 апреля) масштабное деловое событие объединит в Дубае лидеров российского и международного бизнеса для обсуждения сотрудничества в новых глобальных условиях. Форум — событие номер 1 для компаний и инвесторов...