11.12.2015 18:32
Новости.
Просмотров всего: 8372; сегодня: 1.

Компания «Мерк» стала партнером конкурса на присуждение Немецкой переводческой премии 2016

Гете-Институт и Посольство Германии в Москве, в 2016 году в партнерстве с ООО «Мерк» (российским подразделением Merck KGaA), во второй раз присуждают Немецкую переводческую премию. Премия вручается за переводы текстов немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних двух лет (2014 — 2015 гг.) в одном из российских издательств или литературно-художественных журналов. Заявки на конкурс принимаются от российских издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц до 1 марта 2016 г. Немецкая переводческая премия 2016 присуждается в номинациях «художественная проза», «научно-популярная литература», «литература для детей и юношества». Размер Премии составляет 4.000 евро в каждой из номинаций. Церемония вручения Переводческой премии 2016 будет приурочена к Международному дню переводчика и пройдет в Москве в Резиденции Посла Федеративной Республики Германия 22 сентября 2016 года.

На Немецкую переводческую премию 2016 могут претендовать переводы романов, сборников малой прозы, научно-популярной литературы, а также книг для детей и юношества (за исключением книжек-картинок). Российским организациям и частным лицам необходимо представить свои предложения по выдвижению на Премию по электронной почте не позднее 1 марта 2016 года. Помимо заполненного бланка конкурсной заявки необходимо выслать в Гете-Институт письменное обоснование выдвижения на Премию на русском языке, биобиблиографию переводчика на русском языке и — при наличии — рецензии на книгу в российской прессе. Отдельно, по согласованию с Гете-Институтом, предоставляются пять экземпляров издания книги на русском языке.

Переводы, выдвинутые на Премию, будут оценивать независимые российские эксперты. Победителей из числа номинантов выберет профессиональное жюри. Издательства, в которых опубликованы премированные переводы, получат финансирование участия своего представителя на Франкфуртской или Лейпцигской книжной ярмарке.

Немецкая переводческая премия впервые была присуждена в Москве 30 сентября 2014 года в рамках Года немецкого языка и литературы в России 2014/2015. Лауреатом Главной премии в 2014 году стал Михаил Рудницкий за перевод эссе и статей Йозефа Рота и подготовку к изданию сборника этих текстов под названием «Берлин и окрестности», вышедшего в Москве в издательстве «Ad marginem» в 2013 году. Специальная премия была присуждена Татьяне Баскаковой за перевод первой части трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов. Часть первая: Деревянный корабль», которая вышла в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха» в том же 2013 году.

Тематические сайты: PublisherNews - портал системы продвижения публикаций, Литература: произведения, издания, авторы, Русский язык
Сайты субъектов РФ: Москва
Сайты федеральных округов РФ: Центральный федеральный округ
Сайты стран: Германия, Россия
Сайты столиц стран: Германия - Берлин
Сайты городов стран: Германия - Франкфурт-на-Майне
Сайты регионов мира: Европа Центральная

Ньюсмейкер: Merck Group — 24 публикации
Поделиться:

Интересно:

325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
20.12.2024 13:05 Аналитика
325 лет назад Петр I издал указ о праздновании Нового года 1 января
До конца XV века Новый год на Руси праздновали 1 марта. Эта точка отсчета была связана с тем, что в марте земля пробуждалась от зимнего "сна", начинался новый посевной сезон. С 1495 года Московский государь Иван III приказал перенести празднование Нового года на 1 сентября. Причин для...
19.12.2024 19:56 Интервью, мнения
Праздник к нам приходит: как поддержать атмосферу Нового Года в офисе
Конец года — самое жаркое время за все 12 месяцев, особенно для компаний. Нужно успеть закрыть все задачи, сдать отчёты, подготовить планы, стратегии и бюджеты. И, конечно же, не забывать про праздник, ведь должно же хоть что-то придавать смысл жизни в декабре, помимо годового бонуса.  Не...
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
19.12.2024 18:17 Аналитика
Прозвища бумажных денег — разнообразные и многоликие
Мы часто даем прозвища не только знакомым людям и домашним питомцам, но и вещам, будь то автомобили, компьютеры, телефоны… Вдохновляемся цветом или формой, называем их человеческими именами и даем понять, что они принадлежат только нам и имеют для нас...
Советская военная контрразведка
19.12.2024 17:51 Аналитика
Советская военная контрразведка
Советская военная контрразведка появилась в годы Гражданской войны и неоднократно меняла свою подчиненность, входя то в структуру военного ведомства, то в госбезопасность. 30 мая 1918 г. учрежден первый орган военной контрразведки Красной армии – Военный контроль Оперативного отдела Народного...
Защитить самое ценное: История страхования в России
18.12.2024 13:22 Аналитика
Защитить самое ценное: История страхования в России
С давних времен человек стремится перехитрить свою судьбу. Люди желают знать, что будет, чтобы вовремя подготовиться к возможным перипетиям и обезопасить свое будущее. Вот только карты и гадалки в этом вопросе бессильны, куда надежнее справиться с рисками помогают...