18.08.2025 09:03
Аналитика.
Просмотров всего: 6601; сегодня: 12.

От гороушны до фидбека: история русского языка

От гороушны до фидбека: история русского языка

Как и когда зародился русский язык? Что на самом деле придумали братья Кирилл и Мефодий? Когда в языке появились первые заимствования и почему это случилось? Читайте в материале краткую историю русского языка — от праславянской «гороушны» до современного «фидбека». 

Древние славянские языки

Славянские языки произошли от одного предка, который филологи называют праславянским. До середины I тысячелетия на нем разговаривали племена Центральной, Восточной и Южной Европы. Памятников праславянской письменности ученые не обнаружили — они находят только отголоски праязыка: например, в русском к нему относят слова «болото», «ворота», «голова».

Праславянский язык — предок, от которого произошли другие славянские языки.

Со временем племена расселялись все дальше друг от друга, связи между ними слабели. Диалекты начали развиваться самостоятельно, в них появлялись новые звуки, а потом и слова. Так сформировались современные болгарский, македонский, белорусский и другие языки.

В VI–VII веках из праславянского выделился общий язык восточных славян — древнерусский. Он существовал до XIV–XV веков. Из этого языка и произошел русский.

О том, что представляла собой речь до XI века, исследователям известно немного — сохранились только отдельные надписи на предметах. Один из древнейших примеров — «гороушна» на кувшине, который нашли в захоронении кривичских дружинников X века во время раскопок Гнездовских курганов под Смоленском. Одни исследователи считают, что в сосуде хранилась горчица, другие — что горючее.

Появление письменности

В IX веке у славянских племен появилась письменность. Ее создали братья Кирилл и Мефодий, проповедники христианства из греческого города Салоники. В основу письменного языка лег диалект, на котором разговаривали в окрестностях Салоников.

Старославянский (в древности — славянский) — первый литературный язык славян. В повседневной жизни на нем не говорили, на этот язык лишь переводили церковные книги и позже издавали на нем другие произведения.

Первых азбук было две, они назывались «глаголица» и «кириллица». Историки до сих пор спорят, какая из них появилась раньше. Большинство исследователей полагают, что братья создали глаголицу, а кириллица появилась чуть позже и вытеснила ее. Азбуки во многом совпадали — например, по составу букв и звукам, которые они обозначали.

По поручению императора Византии братья-миссионеры привезли первые книги для богослужений на старославянском в государство Западной Европы Великую Моравию. Оттуда язык распространился на юг и восток Европы.

В Древней Руси книги на старославянском появились в X веке, после принятия христианства. И вскоре в государстве сложилась ситуация, похожая на двуязычие, — диглоссия. На старославянском писали книги и летописи, проводили христианские богослужения. На древнерусском выпускали правительственные указы, общались в повседневной жизни и делали бытовые записи — к ним можно отнести берестяные грамоты новгородцев с новостями и хозяйственными заметками. Носители разговорного языка обычно понимали и литературный — например, когда бывали на богослужениях в храмах.

Со временем в старославянский стали проникать древнерусские слова. Например, писцы, когда переписывали религиозные книги, могли добавлять в тексты обороты из повседневной речи. Филологи называют такой вариант древнего письменного языка церковнославянский или церковно-книжный. Сегодня именно этот вариант по-прежнему остается языком богослужений.

Русский язык Московского государства

В XIII веке Древнерусское государство распалось, появились отдельные княжества, часть территории завоевали монголо-татары, на западе шла борьба с Великим княжеством Литовским. Из Азии вместе с неприятелем в язык пришли новые слова из тюркской группы языков, например «деньга», «караул», «кафтан».

В XIV–XV веках древнерусский язык разделился на три ветви. Из него выделились русский, украинский и белорусский. На русском говорили славяне на северо-востоке государства, а также во Владимирском, Суздальском, Московском и других княжествах. На двух других языках — в западных и южных регионах.

В конце XV века возникло Русское государство с центром в Москве. Столичный говор со временем распространялся на другие земли и стал основой русского языка. Его отличало акающее произношение: безударная «о» звучала как [а], например в словах «в[а]да́» и «г[а]л[а]ва́». В северных регионах Руси окали, то есть произносили «о» всегда, несмотря на положение буквы. Со временем такое деление устной речи с акцентным «а» на юге и «о» на севере закрепилось. Филологи выделяют также переходные говоры: например, поволжский, который объединяет черты севера и юга.

В XV–XVI веках русский язык пережил новую волну заимствований. Государство росло и развивалось, появлялись термины, которые обозначали новые институты и должности: государь, правительство, земский. Некоторые слова меняли значение, например «деревня» раньше обозначала землю, теперь — поселение.

Языком православных книг и богослужений по-прежнему оставался церковнославянский. Отдельные слова проникали в речь, об этом писал лингвист Виктор Виноградов: «В просторечии циркулировали такие славянизмы, как возвращать, наслаждаться, заблуждаться, смущать, рассуждать, понуждать, надежда, одежда, краткий, призрак, враг, распря…» Но язык переживал архаизацию: устаревал и становился для русских людей все более непонятным.

В Московской Руси складывалась новая письменность, которая отличалась от варианта предыдущих веков. Она основывалась в том числе и на разговорной речи.

Письменность Московского государства создается на основе русского и церковнославянского языков, но в силу исторических процессов они начинают отличаться от тех типов литературного языка, которые функционировали в Киевской Руси. Русский тип литературного языка в большей мере ориентируется на иную речевую базу — разговорную речь жителей Московской Руси.

Александр Кожин. «История русского литературного языка»

Гражданский шрифт Петра I

Первую реформу русского алфавита провел Петр I в 1708–1710 годах. Государь утвердил обновленную гражданскую азбуку и гражданский шрифт и таким образом отделил их от церковных. Новым шрифтом печатали государственные указы и научные труды, в том числе учебники по естественно-научным дисциплинам.

Главные изменения коснулись количества и написания букв. Некоторые из них в прежней кириллице обозначали один и тот же звук. В церковнославянском это требовалось, чтобы правильно писать и произносить слова, заимствованные из греческого, в основном религиозные термины. Например, звук [о] обозначали две буквы — «омега» и «он». В русском подобные дубли оказались не нужны, и часть из них Петр I отменил. Зато в азбуке появилась буква «э».

Сама форма символов изменилась: они стали более простыми и округлыми. До реформы все тексты писали заглавным регистром и в каждом слове ставили знаки ударений. Петр дополнил алфавит строчными буквами и отменил надстрочные знаки.

В Петровскую эпоху в русский язык пришло много европейских слов. Царь ввел моду на знание языков: он сам выучил голландский, французский и немецкий. К тому же развивалась наука и укреплялись связи с заграницей: знать посылала детей на учебу за рубеж, а в Россию приезжали из Европы ученые и инженеры. Благодаря техническому прогрессу в русский язык входили новые слова: оптика, балласт, ватерлиния, глобус и многие другие. 

Труды Михаила Ломоносова

Ученый Михаил Ломоносов, автор трудов по химии, физике, астрономии и истории, написал также несколько работ по литературе и теории языка. Среди них — «Письмо о правилах российского стихотворства», «Риторика» и научное издание «Российской грамматики» 1755 года. В нем Ломоносов описывал части речи, падежи, глагольные времена и другие правила орфографии. А еще — рассуждал о богатстве языка: «Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским языком — с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятельми, италиянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языка».

В XVIII столетии языком богослужений по-прежнему оставался церковнославянский, а повседневной жизни — русский, который произошел от древнерусского. Михаил Ломоносов в своей поэзии объединил оба: в его стихах слова из высокого языка обозначали отвлеченные понятия, а из низкого, обыденного — реальные предметы. Главным жанром в творчестве Ломоносова стала ода — торжественное стихотворение в честь событий или людей. Он писал произведения к государственным праздникам и восхвалял императрицу Елизавету Петровну.

Царей и царств земных отрада

Возлюбленная тишина,

Блаженство сел, градов ограда,

Коль ты полезна и красна!

Вокруг тебя цветы пестреют

И класы на полях желтеют;

Сокровищ полны корабли

Дерзают в море за тобою;

Ты сыплешь щедрою рукою

Свое богатство по земли.

Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ее Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года

XIX век: язык Александра Пушкина

В XVIII–XIX веках в литературный язык вместе с модой на французский и английский пришли новые заимствования. Появился целый пласт лексики, связанной с одеждой и предметами: лорнет, будуар, кушетка. А еще — с искусством: тенор, жонглер, ария.

Хотя русский литературный язык к половине XIX века обогатился множеством отвлеченных понятий и выработал тонкие и разнообразные приемы словопроизводства для обозначения сложных идей и их оттенков, в некоторых кругах интеллигенции и во второй половине XIX века не ослабевала тенденция к более тесному сближению русской литературной речи с западноевропейскими языками.

Виктор Виноградов. «Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков»

На литературный язык XIX века повлияло творчество писателей, особенно — Александра Пушкина. Ранние стихи поэт писал в традициях прежнего века, идущих от Ломоносова. Для тех времен было характерно, например, усечение прилагательных и причастий: «воспитанны» вместо «воспитанные», «росски» вместо «русские». А позже Пушкин обратился к живому языку, на котором разговаривали горожане и селяне России. Повседневная речь вошла в его стихи и сказки, а затем в прозаические произведения.

В языке его произведений удачно сочетаются… средства, которые в языке писателей предшествующего времени рассматривались как несовместимые, как противостоящие друг другу: высокие и низкие, риторические и обиходно-бытовые, поэтические и прозаические.

Александр Кожин. «История русского литературного языка»

Современный русский язык

После революции, в 1917–1918 годах, прошла реформа русского языка. Из алфавита исключили буквы «ижица», «фита», «и десятеричное» и «ять». Самые большие изменения коснулись орфографии: например, у прилагательных отменили старинные окончания -аго, -яго: вместо прежнего «добраго» теперь следовало писать «доброго». По дореформенным нормам в конце слов, которые завершались на согласную, стоял твердый знак — «ер», «ъ» (стулъ, альманахъ, человѣкъ), это правило тоже упразднили. Алфавит после реформы 1910-х состоял из 32 букв. «Ё» считалась вариантом буквы «е», она стала самостоятельной в 1940-е. С тех пор в русской азбуке 33 буквы.

В середине 1950-х вышли «Правила русской орфографии и пунктуации» — первый в истории языка масштабный свод правописания. В нем закреплялись нормы, основные из которых остаются актуальными до наших дней.

Современный русский язык продолжает развиваться. Он постоянно пополняется заимствованиями, особенно много их приходит из английского. Например, это термины из мира информационных технологий: сканер, ноутбук, смартфон, — и слова из деловой и экономической сфер: бартер, фидбек, мерчендайзер, траст. Новые слова и их значения можно найти в словарях, которые регулярно обновляются.

Автор: Маргарита Ковынева. Портал "Культура.РФ"

Изображение (фото): из открытых источников


Участники событий и другие указанные лица:

Тематические сайты: Государство, История, Культура, искусство, музеи, Литература: произведения, издания, авторы, Наука, Образование, Русский язык, Соотечественники, земляки, диаспоры
Сайты субъектов РФ: Владимирская область, Москва, Новгородская область, Смоленская область, Татарстан Республика
Сайты столиц субъектов РФ: Владимирская область - Владимир
Сайты городов субъектов РФ: Владимирская область - Суздаль
Сайты федеральных округов РФ: Приволжский федеральный округ, Северо-Западный федеральный округ, Центральный федеральный округ
Сайты стран: Беларусь, Болгария, Греция, Италия, Литва, Македония, Монголия, Россия, Чехия
Сайты столиц стран: Италия - Рим
Сайты регионов мира: Азия Центральная, Европа Восточная, Европа Центральная, Прибалтика
Сайты объединений стран: БРИКС (BRICS), Евразийский экономический союз (ЕАЭС), Европейский союз, СНГ - Содружество независимых государств, Союзное государство Россия-Беларусь

Ньюсмейкер: Альянс Медиа Центр — 12908 публикаций
Сайт: www.culture.ru/materials/258311/ot-goroushny-do-fidbeka-istoriya-russkogo-yazyka

Интересно:

Как пропавший без вести солдат РККА стал героем Сопротивления Бельгии
19.04.2026 12:11 Персоны
Как пропавший без вести солдат РККА стал героем Сопротивления Бельгии
В братской Бельгии, в тихом городке Труа Пон, на могиле, увенчанной знакомой каждому советскому человеку пятиконечной звездой, покоится верный сын Родины. Камень хранит надпись на французском и русском: здесь похоронен русский партизан Иван Кульков, трагически погибший 9 декабря 1943 года при выполнении боевого задания. Его короткая, но ослепительно яркая жизнь — это повесть о мужестве, несгибаемой воле и интернациональной солидарности, скреплённой кровью в общей борьбе против фашизма. Иван Александрович Кульков родился в 1923 году в крестьянской семье в селе Дубовый Умет Куйбышевской области. Замечательный юноша, воспитанный Советской властью, он со школьной скамьи мечтал о подвиге во имя светлого будущего. Когда грянула Великая Отечественная война, он, как и тысячи его сверстников, без раздумий встал на защиту Социалистического Отечества. В марте 1942 года он был призван в ряды...
11.04.2026 16:35 Новости
ООО МПКМ запустило раздел с портфолио систем внешнего армирования
ООО «МПКМ» представило на своем сайте новый раздел, посвященный объектам, на которые в разные годы поставлялись системы внешнего армирования и сопутствующие материалы для усиления строительных конструкций. Новый проект стал не просто витриной выполненных поставок, а полноценной референс-базой, которая систематизирует многолетний опыт компании и показывает, как технологии композитного усиления применяются в самых разных условиях — от жилых домов и заводов до объектов энергетики, метрополитена и культурного наследия. Сейчас в открытой базе уже опубликованы сведения о 218 объектах и сферах применения в 104 городах. Работа над проектом потребовала значительного объема аналитики и восстановления архива: компания собрала и перепроверила данные по контрагентам, накладным, направлениям применения материалов и затем связала их с конкретными объектами, типами зданий, городами и отраслями. По...
10.04.2026 23:36 Новости
Выбраны лучшие бренды для подработки в ритейле
Цифровая платформа гибкой занятости Ventra Go! раскрыла результаты премии Ventra Go! Retail Awards. Сервис публикует рейтинг уже второй год подряд. Награда отмечает достижения ритейл-брендов в построении эффективной и уважительной культуры работы с гибким персоналом. Как были выявлены победители премии На платформе Ventra Go! зарегистрировано 2 млн+ исполнителей, которые каждый день выходят на подработку в 300+ брендов.  После завершения каждого задания исполнители могут поставить «звезды» – оценки и написать комментарий. В рамках Премии 2026 были проанализированы 610 000 оценок и 397 000+ отзывов и комментариев исполнителей, что втрое больше, чем в 2025 году. Были изучены отзывы исполнителей, которые ежедневно берут подработку в 25 000+ торговых точках. Лидеры были отфильтрованы по рейтингу — так появился шорт-лист из 12 брендов, чьи сильные стороны высоко оценили временные...
Punkt E примет участие в Natmall Expo 2026
09.04.2026 18:15 Мероприятия
Punkt E примет участие в Natmall Expo 2026
14–16 апреля 2026 года крупнейшая частная сеть зарядных станций для электромобилей в России Punkt E примет участие в 22-й выставке по развитию коммерческой недвижимости и масштабированию ритейла, точек питания, индустрии развлечений и сферы услуг Natmall Expo 2026, которая пройдет в «Крокус Экспо», Москва. Форум традиционно собирает экспертов отрасли для обсуждения актуальных тенденций, перспектив развития и внедрения новых технологий в сегменте коммерческой недвижимости. Участники смогут обменяться опытом и найти оптимальные решения для повышения эффективности своих объектов. На стенде Punkt E (B19) будут представлены решения по зарядной инфраструктуре, позволяющие повысить уровень комфорта клиентов и привлечь дополнительный трафик для ресторанов, торговых и офисных центров, а также других объектов коммерческой недвижимости. 14 апреля в 16:30 пройдет выступление...
Женская мода от Елены Мишаковой: полоска плюс горох
05.04.2026 19:24 Интервью, мнения
Женская мода от Елены Мишаковой: полоска плюс горох
Новая коллекция Misha’Le «Манифест свободы»: Полоска, горох и монохром в смелом оверсайз-виде Елены Мишаковой. В мире моды, где тренды мелькают как летние бабочки, Елена Мишакова, основательница бренда Misha’Le, всегда выбирает путь не просто следования, а переосмысления. Её новая коллекция «Манифест свободы» — это манифест свободы и смелости: оверсайз-силуэты, где классические принты полоска и горох оживают в креативных двухцветных сочетаниях светлых и тёмных оттенков, а монохром добавляет глубины и элегантности. “Раньше я любила осень в белом, чёрном и красном, — делится Елена. — Но весна требует свежести, и я решила поиграть с контрастами, чтобы каждая модель стала холстом для ярких образов”. Креативность полоски: от морской униформы к модному бунту. Полоска в одежде — это не просто узор, а история бунта и элегантности. Её путь начался в XVII веке во Франции, когда полосатые...